دسته بندی مطالب

حدادعادل در نشست خبری دوره دانش‌افزایی زبان و ادبیات فارسی مطرح کرد جایگاه آموزش زبان فارسی قبل و بعد از تأسیس بنیاد سعدی/ هوای ابری بودجه

۲۶ تیر ۱۳۹۷ اخبار

خبرگزاری فارس: جایگاه آموزش زبان فارسی قبل و بعد از تأسیس بنیاد سعدی/ هوای ابری بودجه

غلامعلی حدادعادل با بیان اینکه آموزش زبان فارسی قبل از تأسیس بنیاد سعدی روی سر ایستاده بود اما الان روی پاست. گفت: در برخی برنامه های صدا و سیما شاهد آسیب‌رسانی به زبان فارسی هستیم و در پاره‌ای موارد اصول پاسداری از زبان فارسی رعایت نمی‌شود.

به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، نشست خبری هشتاد و پنجمین دوره دانش‌افزایی زبان و ادبیات فارسی صبح امروز در بنیاد سعدی با حضور غلامعلی حداد عادل برگزار شد.

بر اساس این گزارش بر اساس آمار نخستین دوره بلندمدت تقویت مدرس زبان و ادبیات فارسی قرار است در تابستان ۹۷ از سوی این بنیاد برگزار شود. آمار نشان می‌دهد میانگین سن شرکت‌کنندگان ۳۶ سال است و از میان حاضران ۶۷  غیرایرانی و ۳۶ نفر ایرانی هستند که ۶ نفر مرد و ۳۰ زن را شامل می‌شود.

حاضران از ۱۶ کشور ازجمله ۱۹ نفر از ارمنستان، ۱۰ نفر از ازبکستان، یک نفر از اوگاندا، ۳۶ نفر از ایران، ۲ نفر از آلبانی، ۴ نفر از بنگلادش، ۱۴ نفر از ترکیه، ۲ نفر از تونس، یک نفر از دانمارک، ۵ نفر از سوریه، یک نفر از صربستان، یک نفر از عراق، یک نفر از کنیا، یک نفر از گرجستان، یک نفر از لبنان و ۴ هندی حضور دارند.

بر اساس این گزارش قرار است برای حاضران ۵ کلاس ۲۰ نفره برگزار شود و آشنایی با نظام‌ها و زیرنظام‌های زبان فارسی، فنون آموزش واژه، دستور، مهارت خواندن، صحبت کردن، نوشتن و شنیدن، فنون آموزش زبان ادبیات فارسی، آزمون‌سازی، روش تدریس کتاب‌های بنیاد سعدی، آشنایی با استانداردهای آموزش زبان فارسی و گام اول اصول کلاس‌داری و مدیریت کلاس تدریس شود.

در این کلاس‌ها حدود ۲۴ استاد با استفاده از منابع آموزشی شامل منابع تولیدی بنیاد سعدی و سایر کتاب‌ها تدریس انجام می‌دهند. هر پودمان ۴ جلسه ۸۰ دقیقه‌ای و به صورت کارگاهی خواهد بود.

حداد عادل در تشریح این دوره تابستانی اظهار داشت: از هفته آینده اولین دوره تدریس مهارت‌های معلمی را برای معلم‌های بومی زبان فارسی در کشورهای مختلف جهان برگزار می‌کنیم. این دوره به مدت ۴ هفته در تهران و محل بنیاد سعدی برپا خواهد شد.

وی افزود: بنیاد سعدی با حدود ۶ سال سابقه سعی کرده آموزش زبان فارسی را در جهان سامانمند کند.

* ۵۵ دوره آموزشی طی سه سال گذشته برگزار شده است

حداد به برنامه‌ها نیز اشاره کرد و با بیان اینکه تألیف انواع کتب درسی در اولویت‌هاست، گفت: تألیف این کتب بر پایه روش‌های تخصصی آموزش زبان فارسی به خارجی‌ها، خواهد بود. تعدادی از این کتاب‌ها هم‌اکنون منتشر و در دسترس است. امروز به لحاظ کتب درسی وضع ما در آموزش زبان فارسی بسیار بهتر از گذشته شده است. علاوه‌بر این آموزش زبان همیشه مستلزم رعایت استانداردهای دقیق است. تلاش زیاد برای پایه‌بندی و سطح‌بندی آموزش زبان داشته و استاندارد آموزش زبان را تدوین کرده‌ایم تا جهانی شده و در داخل و خارج ایران به کار گرفته شود.

وی‌ ادامه داد: فعالیت گسترده دیگر ما برگزاری انواع دوره‌ها برای فارسی‌آموزان و معلمان زبان فارسی است. ما در سه سال گذشته ۵۵ دوره آموزشی برای تربیت مدرس زبان فارسی برگزار کرده‌ایم که این دوره اخیر هفته آینده برپا خواهد شد و مفصل‌ترین دوره‌ای خواهد بود که در نوع خود اولین است.

به گفته رئیس بنیاد سعدی دوره‌های تابستان هم شامل معلمان زبان فارسی و هم فارسی‌آموزان خواهد بود اما با تجربه ۴ سال اخیر به این نتیجه رسیدیم، معلمان زبان فارسی را جدا کنیم. ازاین‌رو امسال دوره تابستانی ما منحصراً برای معلمان برگزار می‌شود و سایر دوره‌ها در دی‌ماه برپا خواهد شد.

حداد عادل با بیان اینکه در دوره تابستان ۹۳ نفر حضور خواهند داشت، تصریح کرد: برخی از این افراد به ایران آمده‌اند و برخی در حال ورود هستند. ما برای این ۹۳ نفر ۲۴ استاد در نظر گرفته‌ایم تا در طول یک ماه ۴ مهارت خواندن، نوشتن، گوش کردن و صحبت کردن را در میان روش‌های تدریس فرا گیرند. البته روش‌های آموزش واژه و دستور زبان و تلفظ را هم تعلیم خواهند دید. این معلمان زبان فارسی تمام روزهای هفته به جز جمع کلاس خواهند داشت و در کنار آن سفری به اصفهان و سمنان و بازدید از بخشی از جاده ابریشم را در برنامه‌ها خواهند داشت.

وی افزود: خوشبختانه پس از چندین سال پیگیری، موفق شده‌ایم یک برنامه آموزشی از طریق فضای مجازی تولید کنیم که طی ۱۸ هفته اجرا خواهد شد و قابل عرضه در همه فضاهای مجازی خواهد بود. با توسعه این برنامه‌های آموزشی در فضای مجازی هزینه‌ها به مراتب کمتر خواهد شد و دسترسی‌ها آسان‌تر خواهد بود. ازاین‌رو تعداد فارسی‌آموزان بیشتری جذب خواهد شد.

رئیس بنیاد سعدی با بیان اینکه شرکت‌کنندگان بخشی از هزینه‌ها را خودشان تقبل کرده‌اند، گفت: نتایج آموزش زبان فارسی از لحاظ کمی و کیفی در جهان شاهد رشد بوده است. امروز بیش از ۳۰۰ استاد زبان فارسی در دنیا فعالیت دارند، البته این آمار به جز اساتید ایرانی دانشگاهی است که از طریق وزارت علوم اعزام می‌شوند؛ با بیش از ۲۴۹ نفر از ۳۰۰ نفر ارتباط مستقیم در ۴۰ کشور جهان داریم. این آمار نشان از رشد خوب دارد و ما سعی کردیم با تألیف کتاب‌های جذاب و تخصصی کیفیت تدریس را هم افزایش دهیم و معتقدیم تأسیس بنیاد سعدی پاسخی به‌هنگام به یک نیاز دائم بود و تلاش ما این است روزبه‌روز در این جهت پیش رویم ضمن اینکه دوره‌ها با آموزش تعیین سطح آغاز و با آزمون و پیشرفت به پایان می‌رسد.

رئیس بنیاد سعدی تاسیس این بنیاد را پاسخی بهنگام به نیاز دائمی برای فراگیری زبان فارسی در جهان ارزیابی و تاکیدکرد: آموزش زبان فارسی قبل از تاسیس بنیاد سعدی روی سر ایستاده بود اما الان روی پا است.

* در برخی از برنامه‌های صدا و سیما شاهد آسیب رسانی به زبان فارسی هستیم

وی در بخشی از نشست درباره تهدیدهای متوجه زبان فارسی در داخل کشور و بی توجهی برخی رسانه ها به ویژه رادیو و تلویزیون گفت: زبان فارسی درخت کهن، ریشه دار و نیرومندی است که اگر در برخی جاها آفتی به آن رسیده است، صدمه ای به کل درخت نمی رسد. ما در بنیاد سعدی و فرهنگستان زبان و ادب فارسی سعی می کنیم از همه ظرفیت های موجود در زبان فارسی برای نگهداری از آن استفاده کنیم.

حداد عادل با بیان اینکه جاذبه زبان فارسی دو چیز است؛ اضافه کرد: یکی ادبیات انسانی و ارزش اصیلی که با این زبان در طول تاریخ تولید شده است و دوم شرایط امروز کشور به عنوان یک کشور انقلابی مستقل که توجه دیگر کشورها را به سوی خود جذب کرده است.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در مورد تهدیدهایی که زبان فارسی را در معرض خطر قرار داده است، هم اینطور توضیح داد: ما در فرهنگستان برنامه‌های مفصلی داریم و سعی می‌کنیم در حد امکانات و وسع خود به وظایفی که داریم عمل کنیم.

وی همچنین در خصوص وضعیت به کارگیری این زبان در رسانه ملی هم گفت: ما با صدا و سیما در ارتباط مدام هستیم و از پیشرفت این ارتباط راضی هستیم هرچند کافی نمی دانیم؛ در برخی از برنامه های صدا و سیما شاهد آسیب رسانی به زبان فارسی هستیم و در پاره ای از موارد اصول پاسداری از زبان فارسی رعایت نمی شود.

* توضیحی درباره بودجه امسال بنیاد سعدی: وقتی شرایط ابری شود خانه ما هم ابری می‌شود

حدادعادل در خصوص تاثیر نوع روابط سیاسی ایران با کشورهای دیگر در توسعه آموزش زبان فارسی هم گفت: با بهبود روابط سیاسی، راه برای آموزش زبان فارسی هم گسترده تر و هموارتر می شود و ما شاهد برخی تحولات مثبت در سالهای اخیر بوده ایم ولی عکس آن همیشه صحیح نیست. یعنی اگر روابط ما از نظر سیاسی با یک کشور چندان خوب نباشد، به معنی این نیست که علاقه و احتیاج به آموزش زبان فارسی در آن کشور از بین می رود.

به گفته وی: آموزش زبان فارسی حتی در کشورهایی که روابط خصمانه با جمهوری اسلامی دارند، هم دنبال می شود. البته بنیاد سعدی کمکی به این روند نکرده است و نمی کند.

حدادعادل در مورد بودجه امسال بنیاد سعدی گفت: وقتی هوا ابری می‌شود، همه جا ابری است و اینطور نیست که خانه ما ابری باشد و خانه شما ابری نباشد. ما تلاش می کنیم خودمان را با شرایط موجود تطبیق دهیم و امیدواریم با همت و کمک همه، این مسئله تاثیر منفی روی کار ما نگذارد.

* بنیاد سعدی توانسته است به عنوان مراجع قابل اطمینان به فارسی زبانان غیر ایرانی معرفی شود

 صحرایی معاون آموزشی بنیاد سعدی در این نشست در پاسخ به سوال خبرنگار فارس پیرامون کتاب‌های این دوره‌ها و تعیین سطح همچنین در پاسخ به سوالی درباره ترجمه معکوس اظهار داشت: بنیاد سعدی با وزارت ارشاد در طرح «گرنت» و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در طرح «تاپ» همکار است، در دو سال اخیر در قالب این طرح ها، تعداد قابل توجهی از آثار ایرانی به زبان های خارجی ترجمه شده است. برای نگارش مجموعه آموزشی «مینا» یک تیم متخصص به کار گرفته شد و در کنار آن، کتاب «گام اول» را طراحی کردیم که تاکنون به ۱۰ زبان دنیا ترجمه و منتشر شده است.

وی ویژگی این قبیل کتاب‌های بنیاد سعدی را تدریس آنها قبل از انتشارشان ارزیابی و هدف از این کار را استخراج نقاط ضعف و قوت این قبیل کتابها عنوان و تاکید کرد: بنیاد سعدی توانسته است به عنوان مراجع قابل اطمینان به فارسی زبانان غیر ایرانی معرفی شود.

در این نشست پالیزدار معاون بین الملل بنیاد سعدی گفت: ما برای نسل سوم و چهارم ایرانی‌های خارج از کشور هم برنامه‌هایی برای تقویت زبان فارسی اجرا می‌کنیم.

انتهای پیام/

فراخوان بیست و دومین دورۀ جشنواره قلم زرین

۲ اسفند ۱۴۰۲
  فراخوان بیست و دومین دوره جشنواره قلم زرین انجمن قلم ایران خرسند است آغاز به کار بیست و دومین دوره جشنواره قلم زرین...

دبیر جشنواره “قلم زرین” معرفی شد

۹ بهمن ۱۴۰۲
  دبیر بیست و دومین دورۀ جشنواره قلم زرین معرفی شد. با تصویب هیأت مدیره انجمن قلم ایران ، «جواد کامور بخشایش» دبیر بیست...

بیانیه انجمن قلم ایران در محکومیت حادثه تروریستی کرمان

۱۷ دی ۱۴۰۲
————– 🔻 بیانیه انجمن قلم ایران در محکومیت حادثه تروریستی کرمان ————- به نام منتقم خون شهیدان «جنایتکاران سنگدل از هم اکنون آماج قطعی...

فراخوان سومین جشنواره ادبی فلسطین

۸ آذر ۱۴۰۲
  بسم الله الرحمن الرحیم —————- فراخوان سومین جشنواره ادبی فلسطین —————- مقام معظم رهبری: ما یقین داریم با ادامۀ مبارزات مردم مسلمان فلسطین...

بیانیه انجمن قلم ایران در حمایت از عملیات «طوفان الاقصی»

۱۷ مهر ۱۴۰۲
  بسم الله قاصم الجبارین «ما یقین داریم با ادامه‌ی مبارزات مردم مسلمان فلسطین و حمایت جهان اسلام، فلسطین به فضل الهی آزاد می‌شود...

جلسه مجمع عمومی سالیانه ۱۴۰۲

۱۳ مهر ۱۴۰۲
باسلام؛ به اطلاع می‌رساند: مجمع عمومی عادی(سالیانه) انجمن قلم ایران روز یکشنبه مورخ  ۲۳/۰۷/۱۴۰۲  از ساعت ۱۵ الی ۱۷ در محل سالن انجمن قلم...

اسامی برگزیدگان بیست و یکمین جایزه قلم زرین معرفی شدند

۲۰ تیر ۱۴۰۲
  اسامی برگزیدگان و شایسته تقدیر بیست و یکمین جایزه قلم زرین معرفی شدند: بخش نقد و پژوهش ادبی: شایسته تقدیر: گونه شناسی نثر...

بیانیه دبیر بیست یکمین جشنواره قلم زرین

۲۰ تیر ۱۴۰۲
  «به نام خداوند لوح و قلم» ن و القلم و مایسطرون سوگند به قلم و آنچه می‌نویسند سوره مبارک قلم آیه نخست بیانیه...